We greeted the new Easter day's arrival like disciples hearing news from Mary: taking faith that the sun/son had risen...somewhere over there! A few of us met up at Boars Hill, crept down a strictly private road (to find an east-facing view), huddled in Swifty (our campervan) while the kettle boiled and the hot cross buns toasted, then ventured out into a nearby field to watch the sun illumine the dark into a sort of lighter grey. We used some prayers about dawn from the wee worship book, told our own version of the first moments of Easter, and read a Mary Oliver poem (below).
Gossip? In Old English, a “godsibb” was a godmother or godfather, from “god” plus “sib,” meaning “relative” (related to our modern “sibling”). It was later used to refer to companions in childbirth – people from the community who were there in difficult and celebratory times.
Here you'll find a list of things we've been doing/thinking/reading.